Plusesmas.com

'Premios nacionales en la biblioteca nacional de españa: encuentro entre mauro armiño, y adan kovacsics'. biblioteca nacional

Esta actividad expiró el jueves, 26 de mayo de 2011

DIRECCIÓN:
Biblioteca Nacional
C/ Recoletos, 20-22
28071 Madrid
Tel.: 91 580 78 00

www.bne.es
difusion@bne.es

LUGAR:
Salón de actos.

FECHA:
Jueves, 26 de mayo de 2011.

HORARIO:
A las 19.00 h.

PRECIO:
Entrada libre. Aforo limitado.

TIPO DE PÚBLICO:
Público general.

ACCESIBILIDAD:
Las personas que deseen acceder a las salas de exposiciones y al salón de actos pueden entrar sin salvar ningún escalón por la planta 0.
La biblioteca dispone de dos sillas de ruedas que puede facilitar a las personas que lo necesiten y así lo soliciten. Para utilizarlas o solicitar ser acompañado por el personal de la biblioteca por un recorrido sin escalones, hay que dirigirse al personal de recepción.

POR QUÉ NOS GUSTA...
Nos parece muy interesante poder conocer de primera mano la labor de los traductores, gracias a cuyo trabajo podemos disfrutar de las principales obras de la literatura universal.

'Premios nacionales en la biblioteca nacional de españa: encuentro entre mauro armiño, y adan kovacsics'. biblioteca nacional

Una nueva sesión del ciclo, en la que se producirá un encuentro entre estos dos traductores.

La Biblioteca Nacional de España ha programado el ciclo “Premios Nacionales en la Biblioteca Nacional de España”, que permite escuchar las palabras de algunos de los premiados recientemente.

En está ocasión tendrá lugar un encuentro entre Mauro Armiño y Adan Kovacsics.


Mauro Armiño ha sido galardonado con el Premio Nacional a la Mejor Traducción correspondiente a 2010 por su traducción de la obra “Historia de mi vida”, de Giacomo Casanova.

Por su parte, a Adan Kovacsics se le ha otorgado el Premio Nacional a la Obra de un Traductor correspondiente a 2010. Este premio, concedido por el Ministerio de Cultura, tiene como objeto distinguir el conjunto de la labor realizada por un traductor, sea cual sea la lengua o lenguas utilizadas en el desarrollo de su labor, y que haya dedicado especial atención a la traducción de obras extranjeras a cualquier lengua del Estado español.

Comentarios (0)

* *

*

Para no perderte nada
de la actualidad de Plusesmás

Salud, jubilación, memoria, propuestas de ocio,
concursos... ¡y mucho más!

Suscríbete para recibir nuestras newsletters:

Gratis y sin compromiso